İspanya'daki gençlik literatürünün 'patlamasının' temel sesleri

HalaycıBaşı

New member
Ütopya gibi görünse de, uyumun hüküm sürdüğü ergenler, ebeveynler ve öğretmenler arasında bir buluşma noktası var: Gençlik Edebiyatı derin ve Bağlılık. Sık sık listelerinde görünen kitaplar yazan yazarlar tarafından oluşturulur. … Enstitüler ve okullarda önerilen okumalar ve buna ek olarak erkekler gibi.


Aralarında, Ana Alcolea, Espido Freire, Nando López ve Laura Gallego. Hem sınıflarda hem de kitapçılarda uzun bir kariyerle işaretlenen, bugünlerde editoryal yenilikleri başlatmayı kabul ediyorlar, bu yüzden onlarla konuşuyoruz – Galiçyalı söz konusu olduğunda, SM'nin çocuk ve gençlik edebiyatının edebiyatı Berta Márquez ile, yazarın röportaj vermediği için – bu benzersiz okuma alanının arkasındaki sesleri dinlemek için.

Hem satış rakamları hem de en son okuma alışkanlıkları barometreleri, ülkemizin yaşadığı gençlik literatürünün “patlamasını” desteklemektedir. Hepsi, ana özelliklerinin ne olduğu ve buraya nasıl ulaştığımız konusunda değerli bir panoramik görüş sundukları için gebeliklerine katıldılar.


«Benim bakış açımdan, bir kişinin okuma eğitiminin bir bağlantısından bir daha fazla olmaktan bir Kendi içinde cinsiyet Bu, yaş sınırı olmadan 14 veya 15 yaş ve üstü okuyuculara ulaşır. Gençliğin duygularına, maceracı ruha, romantizm, ihanetler, sadakatler … bu bariyeri geçti. Boş zamanları ve kaçırma bileşenleri için fantastik türe de bahis oynadıklarına inanıyorum. Her yaşta zevk alıyor, ”diye açıklıyor ABC Berta Márquez.

Editoryal SM'de, ışığın dört ayını gördü. Magic Tides ', İspanyol gençlik fantezisinin büyük yazarı Laura Gallego'nun son tetralojisinin ilk taksiti. Ulusal Çocuklar ve Gençlik Edebiyatı Ödülü ve Cervantes Chico da Galiçyen 25 yıldır ülkemizde yayınlanmaktadır. «Birkaç kuşak Okuyucular kitaplarıyla büyüdüler ve daha sonra tavsiye ettiler. Elbette ilk imbunitalar zaten ebeveynler, öğretmenler, kitapçılar, kütüphaneciler olacak … », diyor Márquez.

2004 yılında ışığı gören 'Idhún Anılarının' takipçilerini ifade ediyor. «İnternet forumlarındaki okuyucu topluluklarını kostümlerle fiziksel şikayetlerde bir araya getiren ilk kitap kitabıydı … 20 yıl önce bu yaygın değildi ve şimdi her 14 Ekim 14, Idhunite Pride'nin gününü kutlamasını kutlamak için kutladık. Bütün bunlar, daha sonra gelen tüm gençlik patlamasının, özellikle de fantastik olan bir kilometre taşıdır. ”

Ayrıca nesil transit Nando López'in son romanı 'Biz 15 yaşındaydık' (Loqueleo) ile de işaretlenmiştir. «Köprü için bir iradeyle yazılmıştır, bir 'geçit' ve yetişkin ve genç okuyuculara sahip. Anlatmak istediğim şeylerden biri, orada olduğumuzu ve 15'imizin, karmaşıklıklarıyla, şimdi bunlara benzer zorluklarının olduğunu unuttuğumuzdur. Ama bazen empati kaybederiz ve Ergenleri yargılıyoruz Sanki o yerde değildik. Ergenlik şimdi ortaya çıkıyor çünkü daha önce ne olduğunu bilmemi istedim, böylece bir şekilde bizden neler geçtiğine dair diyalog kuruyoruz, yani kimlik arayışı … literatürümde denediğim bir şey sınırı silmek. Açıkçası, farklılıklar var, ancak Düşünce ve duygu çok yakınız», Diyor yazar.

Bu fikri güçlendirmek için, yeni nesiller arasında tam genişleme konusunda bir format hibrit: Grafik roman. Kitap ve çizgi romanın yarısında, neredeyse, neredeyse bir diyalog metni yazıyor, mevcut gençler tarafından tercih edilen seçenek.

Modaların Ötesinde

López, nesiller arasında köprü kurmanın yanı sıra, LGTBI gerçekleri yapın İspanyol gençlik literatüründe, bu sorunlar raflarda daha yaygın bir alan işgal etmeye başlamadan çok önce. '15 yaşındaydık' 'Devam ediyor: “O yaşta görünürlük olmadığını yaşadım. Bu yüzden çalınan yılların kitabında konuşuyorum. Bu ilk kez sahip olmadığınız durumlar, gizlice yaşamadığınız durumlar, görünmeden büyümek istemiyor ve acıdan çok daha az görünür. Homofobi ve transfobi belki 15 yıl önce daha iyiyiz.

Yazar, ona atölye çalışmaları veren ve gençlerle sürekli toplantılar yapan deneyimden bahsediyor, Ana Alcolea ve Espido Freire ile ortak bir şey. Her yıl üç seyahat enstitüsü, genç okuyucularını ilk elden dinleyin ve nasıl Onlarla edebiyattan bağlantı kurun. «Şimdi çok daha fazla teklif var ve bazıları onlar için etik açıdan çok uygun değil. Birçok yazar, herhangi bir değer türünü onarmadan veya metne bakmadan onları memnun etmeye çalışıyor ”diyor.

Bu trendle karşı karşıya, hem o ve 'Bana denizi veren çocuğu' (mürekkep bulutu) yayınlayan Alcolea, sadece eğlendiren değil, aynı zamanda teklif sunan bir gençlik anlatısını savunuyor sağlam alternatifler ve zenginleştirici. Alcolea, “Bir romanın doğru olması gerekiyor ve gerçekten kendinizden, sizi harekete geçiren şeyden alıyorsunuz” diyor. Neyin taşındığına bakarak yazsaydım, bana onlara yanlış bir şey verdiğim gibi görünüyor ».

Her iki yazar da son romanlarında, Bakmak Şimdiki zaman hakkında konuşmak için. Freire, 16. yüzyılın Toledo'sunda 'El Diario de la Pest'i yerleştiren, 1598 salgınının pandemi ile diyalogları olan bir senaryo tarafından çırpındı: “Hikaye Covid-19'dan önce olmasına rağmen, yazmak için oturduğumda bir hapsetme yaşadım, enfeksiyonun çoğu yeni değildi.” Yazar ayrıca, edebiyatın bir çeşit sunabileceğini görüyor. duygusal olarak hayatta kal. Akıl sağlığı için bir sığınak, bu yıllarda birçok başlıkta merkezi bir tema olarak yol açan hapsetmelerden sonra gençlerde cezalandırıldı. “Okumak büyük bir anksiyolitik, sakin, konfor ve yaratıcılık dersidir,” diye özetliyor .. “Okuma büyük bir anksiyolitik, sakin, konfor ve yaratıcılık dersi” diye özetliyor.

Ana Alcolea, iç savaşı Rusya'ya tahliye edilen çocuklara odaklanan 'bana denizi veren çocuğun' bir zemini olarak seçiyor. “Ebeveynlerinin veya dillerinin korunması olmadan yalnız olgunlaşmaya zorlanan ergenlerin sürgün, kökünden sökülmesi hakkında konuşmak istedim.” Her ikisi için de geçmiş sadece bağlam değil, Ayna ve Uyarı: Dünyayı anlamak ve anlamak için genç araçlar sunmanın bir yolu. Farklı yaklaşımlarından, duygulardan anlatılan hikayenin gençleri gençleri uyandırabileceğini kabul ediyorlar. eleştirel bakış. Alcolea'nın savunduğu gibi, «Edebiyat bize sorular sormalıdır. Ne olduğunu bilmiyorlarsa, tekrarlamaya mahkum olurlar ».