HalaycıBaşı
New member
Beşinci “Ardışık bilet yok” ve üç büyük görevin onaylanmasıyla satışa dönen üç boğa güreşçisi, ne Miguel Ángel Perera ne de Fernando Adrián ne de Tomás Rufo'nun o zaman zaferle bitirmediği üç eser. Kılıçlar … Anahtar günlerde geçtiler ve utanç verici öğleden sonra yanılsamaları kartlarla işaretlenmişti.
Ve kulaklar zaten listeye kayboldu ve hiçbiri onları kurtarmak için argümanlar bulamadı. Kılıç, boğalar, utanç … bu yüzden Perera'yı fuarın başında bir kaynakla hatırlamak gerekir. Ve Fernando Adrián ve Tomás Rufo, Yüce Kalite Nehri'nin iki nehir boğası ile parlıyorlar. Kulakları kılıçlarına ulaştı ve üçü kareyi kendi ayağıyla bıraktı.
Bu nedenle iyileşme sınavının, ulaşılabilir başarı için yanılsamanın, kayıp kupalar için cezalandırmanın geç kalmasıydı. Sonunda, kulakların zaten kaybolduğu ortaya çıktı. Daha fazla seçenek olmadan.
Bu San Isidro'nun ilk yirmi, klimatolojik bir utanç ve başka bir çiftçi ile işaretlendi. El Parralejo'nun Corrida, kast, güç ve sınıf açısından ciddiyet sınırındaydı. Sadece altıncı daha iyi formlarla ve onunla birlikte, Tomás Rufo, geri dönmeyecek kayıp kulaklardan birini bulmak üzere.
Toledano, koltuk değneği görevini başlatmak için dizlerini vurdu ve sorununu harcadı. Doğru python, dik figür ve alçak el için bir dizi ile çözdü. Bir sonraki, çok sağlam ve çözücü olabilir. Halk, utanç verici uyuşukluğun ilk kez uyanır ve sol elli bir kişi ona odaklanmaya mal olur.
Başka bir sağ -başka bir sağ koltuk değneği kumdan sürükleyerek, bağlantılı ve yoğun bir şekilde, bir delinme ve hamle sonrasında kalan ruhları kaldırdı. Başkan için yetersiz bir eşarp vardı ve önde gelen kutlamanın uyanışının Rufo fuarının son alkışında kaldı.
Ayrıca son öğleden sonra neredeyse hiç seçenekle denemeyi deneyen Seri Miguel Ángel Perera'da gerçekleştirdi. Birincisi, Cape ile ve liyakat pasajlarının bulunduğu Muleo'nun başında ayarladığı için yumuşak bir şekilde tedavi edildi. Ancak El Parralejo'dan biri gaz kaybediyordu, gevşekliği aşılmazdı, çünkü bu uçuşu yükseltmedi.
Ne de, boş girişimlerin tekrarlandığı varlıklarıyla protesto edilenlerden biri. Perera her şeyi iyi bir teknikle denedi, ancak çizgilerde yankılanmadan ve bir Riko duvarına ve güçsüz bir umutsuzluktan başka bir şey olmadan.
Ne bir fark, Fernando Adrián, ona dokunan ikisi ile Victoriano del Río'nun cesur kanının bu zevkleri arasında düşünmüş olmalı. Ne bir fark ve boğa güreşçisinin taahhüdünün, 16 Mayıs öğleden sonra eline ulaştığı büyük kapıya sahip olduğu ile aynıydı. Bu kez Omuzlardaki Alcalá Caddesi'ne çıkış çok uzaktı. Cape ve koltuk değneği ile basılan çeşit, yerlilerin uzun çizgisi, aşağıdaki talep, Claudicante havasını vermek için Haberler ile oynuyor. Bunların hiçbiri onu alkışlamaktan daha fazla kazanmadı. Ve dalgaları şiddetle çarpan beşinci ile neredeyse aynı hikaye. Onunla birlikte geldi ve hatta bazı avuç içlerini dinlemesi için zar zor hizmet eden yoğun bir parti aldı, çünkü Parralejo'yu müstakil bir şekilde görevden aldıktan sonra sessizlik ona eşlik etti.
Utanç, boğalar … öğleden sonra kayıp kulaklardan hiçbirini getirmedi.
Ve kulaklar zaten listeye kayboldu ve hiçbiri onları kurtarmak için argümanlar bulamadı. Kılıç, boğalar, utanç … bu yüzden Perera'yı fuarın başında bir kaynakla hatırlamak gerekir. Ve Fernando Adrián ve Tomás Rufo, Yüce Kalite Nehri'nin iki nehir boğası ile parlıyorlar. Kulakları kılıçlarına ulaştı ve üçü kareyi kendi ayağıyla bıraktı.
Bu nedenle iyileşme sınavının, ulaşılabilir başarı için yanılsamanın, kayıp kupalar için cezalandırmanın geç kalmasıydı. Sonunda, kulakların zaten kaybolduğu ortaya çıktı. Daha fazla seçenek olmadan.
Bu San Isidro'nun ilk yirmi, klimatolojik bir utanç ve başka bir çiftçi ile işaretlendi. El Parralejo'nun Corrida, kast, güç ve sınıf açısından ciddiyet sınırındaydı. Sadece altıncı daha iyi formlarla ve onunla birlikte, Tomás Rufo, geri dönmeyecek kayıp kulaklardan birini bulmak üzere.
Toledano, koltuk değneği görevini başlatmak için dizlerini vurdu ve sorununu harcadı. Doğru python, dik figür ve alçak el için bir dizi ile çözdü. Bir sonraki, çok sağlam ve çözücü olabilir. Halk, utanç verici uyuşukluğun ilk kez uyanır ve sol elli bir kişi ona odaklanmaya mal olur.
Başka bir sağ -başka bir sağ koltuk değneği kumdan sürükleyerek, bağlantılı ve yoğun bir şekilde, bir delinme ve hamle sonrasında kalan ruhları kaldırdı. Başkan için yetersiz bir eşarp vardı ve önde gelen kutlamanın uyanışının Rufo fuarının son alkışında kaldı.
Ayrıca son öğleden sonra neredeyse hiç seçenekle denemeyi deneyen Seri Miguel Ángel Perera'da gerçekleştirdi. Birincisi, Cape ile ve liyakat pasajlarının bulunduğu Muleo'nun başında ayarladığı için yumuşak bir şekilde tedavi edildi. Ancak El Parralejo'dan biri gaz kaybediyordu, gevşekliği aşılmazdı, çünkü bu uçuşu yükseltmedi.
Ne de, boş girişimlerin tekrarlandığı varlıklarıyla protesto edilenlerden biri. Perera her şeyi iyi bir teknikle denedi, ancak çizgilerde yankılanmadan ve bir Riko duvarına ve güçsüz bir umutsuzluktan başka bir şey olmadan.
Ne bir fark, Fernando Adrián, ona dokunan ikisi ile Victoriano del Río'nun cesur kanının bu zevkleri arasında düşünmüş olmalı. Ne bir fark ve boğa güreşçisinin taahhüdünün, 16 Mayıs öğleden sonra eline ulaştığı büyük kapıya sahip olduğu ile aynıydı. Bu kez Omuzlardaki Alcalá Caddesi'ne çıkış çok uzaktı. Cape ve koltuk değneği ile basılan çeşit, yerlilerin uzun çizgisi, aşağıdaki talep, Claudicante havasını vermek için Haberler ile oynuyor. Bunların hiçbiri onu alkışlamaktan daha fazla kazanmadı. Ve dalgaları şiddetle çarpan beşinci ile neredeyse aynı hikaye. Onunla birlikte geldi ve hatta bazı avuç içlerini dinlemesi için zar zor hizmet eden yoğun bir parti aldı, çünkü Parralejo'yu müstakil bir şekilde görevden aldıktan sonra sessizlik ona eşlik etti.
Utanç, boğalar … öğleden sonra kayıp kulaklardan hiçbirini getirmedi.
- Anıtsal satışlar.
1 Haziran 2025 Pazar. Vigsimoprimera de San Isidro. “Fatura yok.” El Parralejo'nun boğaları, varlığın sınırıyla, hint oruçları, donuk ile ele alındı. - Miguel Ángel Perera,
İnci ve Azabache. Arka Lunge (sessizlik). Odada, Lunge müstakil (sessizlik). - Fernando Adrián,
mavi ve altın. Ortalama yalan (alkış). Beşinci olarak, Lunge ayrıldı. Dikkat (sessizlik). - Tomás Rufo,
Rioja ve altın. İki ponksiyon, orta ve çılgın (sessizlik). Altıncı, derin ve hamle ponksiyonunda (talep sonrası alkış).